shulei84
发表于 2011-10-29 17:25
桔子不是橘子 桔子 橘子 有啥不同
桔子不是橘子 桔子 橘子 有啥不同
反对禁摩托
发表于 2011-10-29 17:51
一样啊
a1018sc
发表于 2011-10-29 17:51
百度一下
石公山人
发表于 2011-10-29 18:21
dwb
发表于 2011-10-29 18:23
我也是一直分不清~
闪电神龙
发表于 2011-10-29 18:29
分不清……
一角钱
发表于 2011-10-29 18:32
应该一样
flybike007.
发表于 2011-10-29 18:35
不一样吗??
断翼
发表于 2011-10-29 18:42
白马非马。。。。。。{:1_254:}
b3916
发表于 2011-10-29 18:43
不知道,嘿嘿
gaojian002
发表于 2011-10-29 18:47
味道一样
木水车
发表于 2011-10-29 18:53
感觉是一个东西
阳光不锈
发表于 2011-10-29 19:10
产地不同
上等兵355
发表于 2011-10-29 20:02
都是水果…
318328
发表于 2011-10-29 20:05
百度哦
gaojian002
发表于 2011-10-29 20:07
emw
发表于 2011-10-29 20:09
“桔”和“橘”的区别
“桔”跟“橘”是两个没有关系的字。尤其应当指出的是,“桔”不是“橘”的简化字。
“桔”读 jié,经常组成的词语有“桔槔”和“桔梗”。“桔槔”是一种汲水工具,“桔梗”是一种多年生草本植物,能入药。
“橘”读 jú,指橘子树,也指橘子。
“桔”跟“橘”不应混淆。特别要注意的是,不宜用“桔”来代替“橘”使用。
1977年中国文字改革委员会发布的《第二次汉字简化方案(草案)》,其中将“橘”简化为“桔”,并说明“中药桔梗的桔仍读 jié”。
但是,1986年6月24日《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案(草案)〉和纠正社会用字混乱现象的请示的通知》中指出:“1977年12月20日发表的《第二次汉字简化方案(草案)》,自本通知下达之日起停止使用。”
这样,“桔”就不能作为“橘”的简化字了。
a1018sc
发表于 2011-10-29 20:56
原来是这样
dwb
发表于 2011-10-29 21:01
谢谢17楼科普~
shulei84
发表于 2011-10-30 10:34
谢谢17楼